post icon
Titulo original: Manuscrit Trouvé à Saragosse
Autor: Jan Potocki
Editorial: Alianza
Año: 1805
Páginas: 276
nota

Jan Potocki fue un conde polaco que escribió varios libros, siendo el mas destacado “El manuscrito…”, un libro sobre muertos, aparecidos y el Diablo, en una época donde se condenaba cualquier atisbo de imaginación. Un libro romántico, mucho antes del pre-romanticismo. Un libro pionero lleno de polvo y oculto bajo Best Sellers…El mejor libro de literatura fantástica y de terror jamás escrito.

Imagen

El libro fue publicado por primera vez, parcialmente, en 1805, pero cuya versión completa de acuerdo con los originales en francés recién apareció en 1990.

Difícil decir porque me entusiasme con este libro.

Como asiduo lector de la Revista de los libros del Mercurio, recorte un articulo del “Lector compulsivo” titulado Con los pelos de punta y decidí leer alguno de los títulos ahí sugerido.

El primero que vi, fue “El manuscrito…”, y cosa curiosa, lo conseguí inmediatamente.

Con el preludio de José Luís Cano y todas las loas que tenia para con el libro, me embarque en una lectura delirante que me llevo a acompañar al nuevo capitán de la guardia Valona en su loco y terrorífico viaje cruzando el desierto español.

Se supone que el manuscrito fue encontrado por oficial del ejército napoleónico, quien cuenta que lo encontró en una casa abandonada.

El manuscrito fue mas tarde traducido por un general español que capturo al oficial francés.

Lo que leemos a continuación es una realidad muy desprolija y extraña, donde las situaciones mas extrañas asolan a un hombre que no sabe que es realidad, y que ficción.

El libro se caracteriza porque después de introducir a un personaje nuevo, conoceremos su historia casi de manra integra. Por lo tanto, la historia central estará llena de “paréntesis” que sirven para contar las otras historias.

Los relatos del libro siguen un plan muy sencillo, que se repite incesantemente, sin cansar jamás: el protagonista se pierde en una región siniestra, tiene un encuentro con dos hermanas luego que dan las campanadas de medianoche, y se despierta más tarde en un cadalso, flanqueado por los cadáveres de dos bandidos ejecutados por orden del rey. A lo largo del libro, las hermanas asumen la forma de gemelos, los bandidos resultan no haber muerto, hay alquimistas, astrólogos y cabalistas, poseídos, gitanos y anacoretas, pero cada relato se articula en torno a los mismos elementos estructurales. Todo el libro resuma un erotismo leve, que compensa su liviandad con su insistencia.

La temática sobrenatural, los estados alterados de conciencia de los personajes y la carga erótica que impregna el texto es súper sutil y esta muy bien estructurada.

A veces, se hace difícil seguir la(s) historia(s) pero aun así, el libro sabe seducir.

M encanto esa tradición antigua de que a partir de la medianoche y hasta “que el primer gallo cante”, los muertos y demonios caminan libres por la tierra.

En el libro, cada vez que las campanas marcaban las 00:00 sabias que algo extraño y terrorífico, aparecería.

Originalmente, el libro fue publicado como cuentos separados, pero cuando los lees todos en orden cronológico te darás cuenta de cosas que no hubieses visto de leer los cuentos por separado y en cualquier orden.

Leído en su totalidad es como se atrapa su esencia, un abismo.

Si el primer relato es un cuento de fantasmas, el segundo, conectado con el primero, hace ya dudar acerca de qué versión es la creíble, y el tercero desencaja cualquier conclusión provisional que el lector haya tomado. A medida que se avanza en la lectura la incertidumbre se amplifica, hasta que hay que suspender cualquier conclusión y aceptar que lo que se está leyendo es todo lo que hay, y que nada, ni pasado -leído- o presente -leyéndose- es seguro.

Dos siglos después de entregado a la imprenta, el Manuscrito encontrado en Zaragoza habla, sin embargo, de certezas: Potocki ciertamente existió, miró su mundo y nos dejó algo incontrovertible: una obra maestra.

PEACE OUT

Comments are closed.